Уилям Шекспир. Сонети
Автор: Уилям Шекспир
Превод: Владимир Свинтила
Дизайн корица/Илюстрации: Фиделия Косева
Издава: Хеликон
Година: 2021 г.
ISBN: 978-619-251-032-9
Формат: 17 см х 11,5 см
Тегло: 0,242 кг.
Страници: 160 с.
Корица: твърда
Анотация
В литературната теория сонетите на Шекспир са особена разновидност на класическата им форма и са си спечелили наименованието „Шекспирови сонети.” Но това е най-малкото им достойнство. Големият им принос е онази неповторима атмосфера на деликатност и проникновена житейска мъдрост, с които е надарено цялото творчество на великия британец.
Дистанцията на времето прави още по-отчетлива прецизността, с която той рисува човешкия театър на чувствата, където любовта и ревността, раздялата, тъгата и меланхолията са и обстоятелства, и действащи лица. Много от тези лапидарни строфи са станали крилати фрази в културната памет на света. А преводът на български на Владимир Свинтила отпреди повече от шест десетилетия и до днес е образец на майсторско поетично претворяване и словесна красота.
Да му се насладим!
Категории
Художествена литература, Класика, Английска литература, Класическа поезия