Фауст
Написано чета: „В началото бе слово!“. И спирам още тук! Как почнал бих наново? За слово не върви оценка чак такава – дано Духът помогне друг превод да направя, дано ме озари... Сега пък съм написал отдолу ей това: „В началото бе мисъл!“. Перото си задръж! Не бързай с мисълта! Внимателно вникни дали е тъкмо тя оная мощ, която света е сътворила? Защо пък да не бъде: „В началото бе сила!“. Записвам си и него на своя лист, обаче пак нещо ми подсказва да стане другояче... И най-подир Духът съветва ме умело да пиша с чиста съвест: „В началото бе дело!“.
Описание
Автор: Йохан Волфганг фон Гьоте
Преводач: Любомир Илиев
Дизайн на корицата/Художник: Милена Вълнарова, Йожен Дьолакроа (худ.)
Издава: Лист
Година: 2024 г.
ISBN: 9786197722192
Формат: 16,5 см х 23 см
Тегло: 0,500 кг
Страници: 528 стр.
Корица: твърдаКатегории
Класическа поезия, Немска литература, Класика